Ñòàòüÿ 'Òåêñòîâûå ïåðèôðàçû â ñåìàíòè÷åñêîé ñòðóêòóðå ñåíòèìåíòàëüíîé èñòîðè÷åñêîé ïîâåñòè Í.Ì. Êàðàìçèíà «Íàòàëüÿ, áîÿðñêàÿ äî÷ü»' - æóðíàë 'Litera' - NotaBene.ru
ïî
Journal Menu
> Issues > Rubrics > About journal > Authors > About the Journal > Requirements for publication > Editorial collegium > Editorial board > Peer-review process > Policy of publication. Aims & Scope. > Article retraction > Ethics > Online First Pre-Publication > Copyright & Licensing Policy > Digital archiving policy > Open Access Policy > Article Processing Charge > Article Identification Policy > Plagiarism check policy
Journals in science databases
About the Journal

MAIN PAGE > Back to contents
Litera
Reference:

Textual periphrases in the semantic structure of N.M. Karamzin's sentimental historical novel "Natalia, the Boyar's Daughter"

Mikhailenko Arina Yur'evna

ORCID: 0000-0001-9687-1490

Junior Researcher, Institute of Slavic Studies of the Russian Academy of Sciences

119334, Russia, Moscow, ul. Leninsky Prospekt, 32 A

arina.mikhaylenko@yandex.ru

DOI:

10.25136/2409-8698.2023.10.44178

EDN:

MRLFUI

Received:

30-09-2023


Published:

06-11-2023


Abstract: The work is devoted to the problem of the functioning of the lexical figurative means of artistic expression – periphrase as an integral component of the semantic structure of the literary text created in the line of sentimentalism aesthetics in the genre of historical story against the background of the ongoing process of the formation of the norms of the Russian literary language in the context of linguistic polemics of the turn of the XVIII–XIX centuries. The study of the semantic structure of a literary text involves the analysis of the types of nomination techniques and their aesthetic content. However, the use of peripheral expressions has a certain specificity, which is associated with their heterogeneity in thematic marking, structure and object of nomination. The subject of the study is periphrases, the paper presents the classification of periphrases of N.M. Karamzin's story "Natalia, the boyar's Daughter" as works of the genre of sentimental historical story. Using the example of the analysis of the text of the story, the peripheral combinations in the thematic groups love and time (time/period: life, year) are considered, the models of periphrases, metonymic nomination are described, the functions of periphrases are considered. The study of the functioning of periphrases is focused on determining the place and role occupied by this technique in the semantic structure of the text. The relevance of the research is connected with the choice of the research material – N.M. Karamzin's novella "Natalia, the boyar's daughter", its consideration in order to identify the features of the semantic structure and is due to the general interest of modern linguistics in the interpretation of a literary text based on a system-functional approach to the study of the object.


Keywords:

semantic structure, paraphrase, sentimentalism, historical narrative, Karamzin, Russian standart language, expression, image structure, semantics, aesthetics of sentimentalism

This article is automatically translated. You can find original text of the article here.

 

Introduction

The semantic structure of the text as a system "sensitive" to the influence of extralinguistic circumstances of various types at the turn of the XVIII–XIX centuries has a number of unique features. The above period is characterized by the lively development of the genre system of Russian fiction prose, which for several decades has been accompanied by the appearance of a large number of new authors, the expansion of the audience of readers, the development of aesthetic sensitivity as a person perceiving verbal art, and the personality that generates it. A special place among the prose genres in a given period is occupied by the genre of sentimental historical story – within the framework of which the documentary and artistic components of the narrative come into contact for the first time.

The analysis of the aesthetic potential of linguistic units as part of the semantic structure of a work is an urgent problem of modern linguistics, the solution of which occurs in the direction noted in the works of L.A. Novikov devoted to the aesthetic function of a literary text: "The poetic or aesthetic function is characterized by a focus on the message itself ..." [1, p. 494]. A generic feature of a literary text is its arousal of the creative perception of the message in the reader, who must turn the poetic contour into a perceived image. "The aesthetic function of language, its poetry, characterized by a developed system of metaphoricity, semantic diversity, historically go back to mythology ..." [1, p. 498]. The generalized toolkit of means of expression of the text of a work of art and comments on the author's intention expressed by them constitute its semantic structure.

The central provisions of the aesthetic system of sentimentalism:

· following sensualism, the focus of attention shifts to the sensory sphere of a person;

· idealized sensitive characters who see the world through their experiences;

· the view of the world is transmitted with the strengthening of the personal beginning of the narrator, who leads a confidential conversation with the reader.

Sentimentalism in art as a whole is characterized by the desire for contemplation. In a literary text, this tendency manifests itself in the replacement of a verb with a turnover consisting of a phrase or syntagma, when replaced, there is a loss of predicative connection, which leads to the impression of a lack of action. An important feature of the organization of N.M. Karamzin's story "Natalia, the boyar's daughter" is the presence of periphrases only in the narrator's speech, dialogues are modeled by other language means. Periphrastic expressions make the text extended and give it a special contemplation; on the one hand, they demonstrate the possibilities of language, and on the other hand, they cause the movement of the aesthetic sense of the reader. Periphrases are frequent in the introductory part of the story.

Russian Russian literature is known to be undergoing a period of ascent in the XVIII century, which, under the influence of French sentimental literature, is accompanied by a change in preferred stylistic tools, in particular, an increase in the frequency of periphrases in the literary text: "Abstract, figurative meanings developed that did not directly follow from the semantic system of the Russian language and found full correspondence only in the semantic properties of French speech" [2, p. 177]. The French verbal tradition of the period under consideration is characterized by the ability of elegant nomination, unusual combination of words in order to create a beautiful form, competition in allegorical designation. The periphrases of French sentimental literature are a style-forming element that creates the emotionality of the narrative [3]. Periphrases are a special way of nominating an object, which contains the intention of creating an image; periphrases are considered in linguistic literature as a sign of belonging of a literary work to one of two literary trends: classicism and sentimentalism [4, p. 69].

Periphrasis as a subject of linguistic research

Periphrasis in linguistic literature is considered in such aspects as:

– a means of creating imagery, tropes, however, it should be noted that the attribution of a periphrasis that does not contain a metaphorical transfer to tropes is debatable [5];

– the method of nomination, which means a verbal expression that is the result of a communicatively motivated, secondary, characteristic motivation [4]; a detailed design of a semantic segment, an allegorical expression of thought that is freely and spontaneously born, far from stereotyping and cliche [6];

– a trope that characterizes a certain literary direction [2; 4].

Periphrasis was also considered in the aspect of etymology [7] in the functional aspect [8; 9], as the realization of a linguistic personality [10], etc.

In the study of peripheral means of N.M. Karamzin's sentimental historical story "Natalia, the boyar's daughter" [11], we divided the periphrases into types on the following grounds: 1) thematic groups of periphrases; 2) models for constructing periphrases; 3) functions of periphrases.

Thematic groups of periphrases

By the object of the nomination, we can classify the periphrasis as

· naming object (snow depths in the meaning of ‘snowdrifts'):

(1) "Already the horses were beginning to get tired and with difficulty pulled their feet out of the depths of the snow" [11, p. 643];

· feeling / emotional state (for example, a huge temple to which thousands of people, men and women, hurried with joyful faces, holding each other's hand‘love'):

(2) "Sometimes her inflamed thoughts imagined a huge temple to which thousands of people, men and women, hurried with joyful faces, holding each other's hand" [11, p. 631];

· a sign of an object or phenomenon (a radiant day in the meaning of ‘happy'):

(3) "<...> look at the golden-domed Moscow, from which the radiant day removed the foggy cover of the night" [11, p. 626];

· the period / time of a person's life (the onset of the evening of life in the meaning of ‘old age', etc.):

(4) "<...>already a quiet fluttering of the heart heralded the onset of the evening of life and the approach of night" [11, p. 625];

· action (darkness thickened in the air in the meaning of ‘it got dark'):

(5) "The moon has descended – already part of it has gone beyond the circle of the earth – the darkness in the air has thickened – the roosters have begun to sing – the moon has disappeared, and a silver ring has been struck at the boyar gate" [11, p. 641].

N.M. Karamzin's novella "Natalia, the boyar's daughter" belongs to the works of art of the sentimental direction, which explains the author's great attention to the description of the feelings and experiences of the main characters of the work (Natalia Andreeva and Alexey Lyuboslavsky, boyar Matvey Andreev, nanny Natalia Andreeva).

The thematic group love is represented by several types of periphrases. Thus, assessing love as the highest emotional expression of feeling, the author uses a number of periphrases based on the semantics of fire to indicate a bright, strong, all-consuming feeling:

· pour fire into the heart – ‘cause strong love’:

(6) "You poured some kind of fire into my heart with your first glance <....>" [11, p. 648];

the periphrasis to pour fire into the heart has the meaning of "to cause strong love", the noun love is used in the nomination, which is the nuclear unit of the lexico-semantic group that implements the image of fire.

The idea of nominating love with the help of units of a lexico-semantic group that implements the image of fire is continued by epithets, for example,

· love ardently:

(7) "And whoever, having loved ardently in his life, has not acted in anything against strict morality, is happy!" [11, p. 640];

· boiling heart:

(8) «<….> both depicted fiery feelings, a boiling heart of love" [11, p. 638];

· fiery fiery eyes:

(9) "At these words, uttered in a firm voice, he stood up and looked with fiery, fiery eyes at the beauty" [11, p. 640];

the epithet looked with fiery fiery eyes has the meaning of ‘looked in love’, two adjectives with the seme ‘fire’ are used in its formation.

The second type includes periphrases using the metonymic designation of love through other feelings, for example:

· new admiration – in the context of ‘with love':

(10) "Alexey embraced her with new admiration" [11, p. 640];

the periphrasis with a new admiration is constructed using the nomination of an emotional feeling of supreme satisfaction, delight in combination with an adjective marking the feeling that has arisen; 

· attract the soul – in the context of the story in the meaning of ‘fall in love at first sight’:

(11) "You poured some kind of fire into my heart with your first glance, attracted my soul to you with your first glance, which immediately loved you as her own" [11, p. 648];

the periphrasis to attract the soul is constructed using the soul nomination, i.e. it indicates the essence of a person that determines his ability to feel;

· true sensitivity – ‘true love':

(12) "Then the young man began to speak — not in the language of novels, but in the language of true sensitivity [11, p. 638];

the periphrasis of true sensitivity is constructed using the lexical unit sensitivity, which is frequent in sentimental literature, since the image of the feelings and experiences of the hero is the central element of a literary work of this style. Especially important for the author of a sentimental work is the heightened ability to understand feelings in women (see example 13). In example 12, a single–root lexical unit of the sensitive is used, the model is a metonymic transfer in the nomination of love to another feeling;

· sensitivity – ‘love’:

(13) "Are you asking me? – she said with sensitivity – in the context of ‘with love' [11, p. 640];

· sensitive – in the context of ‘loving’:

(14) "and what is most important is to leave a kind, sensitive, tender father..." [11, p. 640].

N.M. Karamzin pays the greatest attention (plot and figuratively) to the love of the main character. Here are examples of periphrases nominating the love of the main character:

· a huge temple to which thousands of people, men and women, hurried with joyful faces, holding each other's hand ‘love':

(15) "Sometimes her inflamed thoughts imagined a huge temple to which thousands of people, men and women, hurried with joyful faces, holding each other's hand" [11, p. 631];

· to see that in the flickering of a distant dawn, some kind of image is carried, a charming, sweet ghost that beckons to itself with an angelic smile and then disappears into the air - ‘to anticipate love':

(16) "<...> it often seemed to her (not only in a dream, but even in reality) that in front of her, in the flicker of a distant dawn, there was some kind of image, a charming, sweet ghost, which beckoned her to him with an angelic smile and then disappeared into the air" [11, p. 631];

· favorite of the soul – ‘beloved person':

(17) "Natalia was alarmed by the nurse's exclamation, grabbed Alexey by the hand and, looking into his eyes with some concern, but with full confidence in the darling of her soul, asked" [11, p. 631];

• standing in the vestibule of the temple – ‘not to have a loved one':

(18) "Natalia also wanted to enter it, but an invisible hand held her by her clothes, and an unknown voice told her, "Stand in the vestibule of the temple; no one without a dear friend enters its interior" [11, p. 631].

Another set of examples are the periphrases nominating the time period, the time of the year:

· the year has turned on its axis – ‘the opposite season has come (summer-winter, spring-autumn)’

(19) "Time in the old days flew as quickly as it is now, and while our beauty sighed and languished, the year turned on its axis <....>" [11, p. 632];

in this example, a periphrase is used, marking the change of the astronomical time of the year;

· the terrible queen of the flood sat on her icy throne and breathed blizzards on the Russian kingdom – ‘winter has come’:

(20) "<...> the green carpets of spring and summer were covered with fluffy snow, the formidable queen of the flood sat on her icy throne and blew blizzards on the Russian kingdom, that is, winter has come <...>" [11, p. 632];

the whole sentence of Example 20 can be attributed to the periphrasis with the meaning ‘winter has come'.

It is necessary to note the existing intersection of the periphrastic images at the level of the periphrastic values, so the periphrastic luminary simultaneously enters the structure of two images (the sun and life), combining them:

· luminary – ‘the sun’:

(22) "Only the first rays of this magnificent luminary appeared from behind the morning cloud, pouring liquid, intangible gold on the quiet earth <...>" [11, p. 627];

here the periphery of the luminary has the meaning of ‘sun’, a concrete concept, a material object of reality. The luminary token is also found in other contexts. However, in combination with the definition of the setting token itself becomes the object of the nomination with the meaning of ‘end of life time’:

(23) "He goes forward fearlessly, enjoys the last rays of the setting sun, turns a calm gaze on the past and with a joyful — though dark, but no less joyful foreboding puts his foot into the unknown" [11, p. 625];

· sunrise of the sun – ‘the time of the beginning of life’:

(24) "Your eyes shine like suns; your lips turn red like the morning dawn, like the peaks of snowy mountains at the sunrise of the day, – you smile like a young creation smiled on the first day of its existence, and I am delighted to hear your sweetly thundering words: "Go on, my dear great-grandson!"" [11, p. 623]. In the latter context, the luminary also acts as the object of the nomination. The periphrastic combination of the sunrise of the day gives the meaning of ‘the time of the beginning of life'.

Models for constructing periphrases

Based on the material of the analyzed examples , we have identified the following models for constructing periphrases:

· adjective + noun, the meaning of each member is preserved in the phrase, for example: boiling heart with the meaning of ‘loving heart’;

· adjective + noun with a common meaning, for example: [rays of] a magnificent luminary with the meaning ‘sun’;

· several dependent words + a noun with a common meaning, for example: to the hospitable inhabitants of the Volga shores ‘Tatars’

· verb (verb form) + a controlled noun in combination with an adjective with a common meaning, for example: fell asleep in an eternal sleep ‘died’;

· verb (verb form) + controlled noun in combination with a noun with the preservation of the meaning of each part, for example:to rush on a cloud from the other world‘to appear in the world of the living’;

· periphrasis, which has a defined word in the nomination, for example: Moscow white stone;

· periphrasis that does not have a definable word in the nomination, for example: to the country where the Sviyaga River flows into the majestic Volga and where numerous peoples worship the false prophet Mohammed ‘Kazan Khanate'.

Functions of periphrases

Based on the material of the analyzed examples , we have identified the following functions of periphrases:

selection of a feature, object, action in a sentence: on the fast wings of imagination:

(25) "At least I love these times; I love to fly (action) on the swift wings of imagination into their distant gloom <....>" [11, p. 622];

In this example, the periphrasis on the fast wings of imagination with the meaning of ‘creating new ideas in the mind based on the processing of existing ones; fantasy’ highlights the action, also expressed by the periphrasis of flying into their distant gloom in the meaning of ‘remembering the past’;

co-use of periphrases:young creation + on the first day of its existence

(26) «<….>you smile like a young creature smiled on the first day of its existence, and i am delighted to hear your sweetly thundering words: "Go on, my dear great-grandson!"" [11, p. 623];

in the analyzed example, the periphrasis on the first day of its existence in the meaning of ‘day, moment of birth’, the combination with the periphrasis of a young creation in the meaning of ‘newborn child’ express a single idea of ‘new, just appeared, pure’;

"blurring" of the direct nominated feature of the subject, object, feeling, content of the nomination: in the realm of shadows, in the realm of imagination:

(27) "In order to lighten the burden of my memory a little, I intend to inform kind readers of a story or a story I heard in the realm of shadows, in the realm of imagination, from my grandfather's grandmother, who at one time was considered very eloquent and almost every evening told fairy tales to the queen NN" [11, p. 623];

periphrases in the realm of shadows, in the realm of imagination in the meaning of 'a very long time ago', used as homogeneous members of the sentence, "blur" the indication of time expressed by the phrase heard from my grandfather's grandmother x, which also has the meaning of 'a very long time ago';

to put a foot in the unknown ‘expect death’:

(28) "He goes forward fearlessly, enjoys the last rays of the setting sun, turns a calm gaze on the past and with a joyful – though dark, but no less joyful foreboding puts his foot into the unknown" [11, p. 625].

Conclusion

The study showed that N.M. Karamzin's historical novel "Natalia, the boyar's daughter" contains periphrases of different thematic representation (love and time), differing in the object of nomination (subject, feeling, sign, period, action); periphrases differing in structure (adjective + noun; adjective + noun with a common meaning; several dependent words + a noun with a common meaning; a verb (verb form) + a controlled noun in combination with an adjective with a common meaning; a periphrase that has a defined word in the nomination; a periphrase that does not have a defined word in the nomination and a periphrase formed by a syntagma). According to the functions of the periphrases, they are classified into distinguishing a feature, an object, an action in a sentence; combined with other periphrases; blurring the direct nominable feature of the subject, object, feelings, the content of the nomination.

Thus, periphrases, along with the nomination of objects, are the central means of the semantic structure of the work, its style-forming element, a tool for creating poetic imagery, and the work itself is characterized as a historical sentimental story.

References
1. Novikov, L. A. (2001). Selected works. Vol. 1: Problems of linguistic meaning. Moscow: URSS. 
2. Vinogradov, V. V. (1934). Essays on the history of the Russian literary language of the XVII–XIX centuries. Moscow: State Academic and Pedagogical Publishing House, 1934. 
3. Grekhneva, L. V. (2009). Features of the periphrastic nomination. Bulletin of the Nizhny Novgorod University named after N.I. Lobachevsky, 6-2, 207–210.
4. Grekhneva, L. V. (2013). Peripheral designation of feelings and emotional states in Russian literature of the late XVIII–early XIX centuries. Bulletin of the Lobochevsky Novgorod University, 6(2), 69–72.
5. Golub, I. B. (1997). Stylistics of the Russian language. Moscow: Rolf; Iris-press.
6. Bally, Sh. (1955). General linguistics and questions of French linguistics. Moscow: Foreign Literature. 
7. Kozharina, T. V. (2014). To the portrait of French culture: a study of the degree of fame and frequency of toponyms in secondary meaning. Bulletin of Polotsk State University. Series A. Humanities, 2, 83–88.
8. Cherednichenko, Yu. E. (2015). On the question of the functional aspect of periphrasis. Izvestiya Volgogradskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta, 1(96), 96–101.
9. Sidirov, I. A. (1999). On the functional approach to periphrase. In: Linguistic personality: aspects of linguistics and linguodidactics: collection of scientific tr. Volgograd: Change. 
10. Guzi, L. (2021). Linguistic personality and periphrase. Philological Bulletin of Surgut State Pedagogical University, 1, 36–47.
11. Karamzin, N. M. (1964). Natalia, the Boyar's daughter. In: Selected works in two volumes. Vol. 1, pp. 622–660. M.; L.: Fiction. 

Peer Review

Peer reviewers' evaluations remain confidential and are not disclosed to the public. Only external reviews, authorized for publication by the article's author(s), are made public. Typically, these final reviews are conducted after the manuscript's revision. Adhering to our double-blind review policy, the reviewer's identity is kept confidential.
The list of publisher reviewers can be found here.

The article presented for consideration "Textual periphrases in the semantic structure of N.M. Karamzin's sentimental historical novel "Natalia, the boyar's Daughter", proposed for publication in the magazine "Litera", is undoubtedly relevant, due to the author's appeal to the study of the stylistic features of this genre. The author examines the types of textual periphrasis and their implementation in the considered literary text. It should be noted that there is a relatively small number of studies on this topic in Russian linguistics. The article is innovative, one of the first in Russian linguistics devoted to the study of such issues. The article presents a research methodology, the choice of which is quite adequate to the goals and objectives of the work. The author turns, among other things, to various methods to confirm the hypothesis put forward. The main methodology was the continuous sampling method, methods of definitional and lexico-semantic analysis, interpretative analysis of the selected material, etc. The historical novel "Natalia, the boyar's Daughter" by N. M. Karamzin was taken as the source of the research material. Theoretical fabrications are illustrated with language examples, as well as convincing data obtained during the study. This work was done professionally, in compliance with the basic canons of scientific research. The study was carried out in line with modern scientific approaches, the work consists of an introduction containing the formulation of the problem, the main part, traditionally beginning with a review of theoretical sources and scientific directions, a research and final one, which presents the conclusions obtained by the author. It should be noted that the conclusion requires strengthening, it does not fully reflect the tasks set by the author and does not contain prospects for further research in line with the stated issues. The bibliography of the article contains 11 sources, among which works are presented exclusively in Russian. We believe that referring to works in foreign languages on related topics would undoubtedly enrich the work. Unfortunately, the article does not contain references to the fundamental works of Russian researchers, such as monographs, PhD and doctoral dissertations. Technically, when making a bibliographic list, the generally accepted requirements of GOST are violated, namely, non-compliance with the alphabetical principle of registration of sources. The comments made are not significant and do not detract from the overall positive impression of the reviewed work. Typos, spelling and syntactic errors, inaccuracies in the text of the work were not found. In general, it should be noted that the article is written in a simple, understandable language for the reader. The work is innovative, representing the author's vision of solving the issue under consideration and may have a logical continuation in further research. The practical significance of the research lies in the possibility of using its results in the teaching of university courses on text theory, as well as courses on interdisciplinary research on the relationship between language and society. The article will undoubtedly be useful to a wide range of people, philologists, undergraduates and graduate students of specialized universities. The article "Textual periphrases in the semantic structure of N.M. Karamzin's sentimental historical novel "Natalia, the boyar's Daughter" can be recommended for publication in a scientific journal.
Link to this article

You can simply select and copy link from below text field.


Other our sites:
Official Website of NOTA BENE / Aurora Group s.r.o.