Статья 'Развитие музыкально-песенного творчества и социально-политическая обстановка на Корейском полуострове с периода освобождения до Корейской войны' - журнал 'Genesis: исторические исследования' - NotaBene.ru
по
Journal Menu
> Issues > Rubrics > About journal > Authors > About the Journal > Requirements for publication > Editorial collegium > The editors and editorial board > Peer-review process > Policy of publication. Aims & Scope. > Article retraction > Ethics > Online First Pre-Publication > Copyright & Licensing Policy > Digital archiving policy > Open Access Policy > Article Processing Charge > Article Identification Policy > Plagiarism check policy
Journals in science databases
About the Journal

MAIN PAGE > Back to contents
Genesis: Historical research
Reference:

The development of musical and singing culture and sociopolitical situation on the Korean Peninsula from the liberation to the Korean War

Gruzdev Aleksandr

Senior Educator, the department of Korean Studies, Far Eastern Federal University

690922, Russia, Primorskii krai, g. Vladivostok, ostrov Russkii, p. Ayaks, 10, kampus DVFU, korpus 20 (D), of. D617

gruzdev.aa@dvfu.ru

DOI:

10.25136/2409-868X.2020.12.34506

Received:

03-12-2020


Published:

31-12-2020


Abstract: The subject of this research is the impact of sociopolitical situation on the Korean Peninsula upon the establishment and development of musical culture of the Koreans since 1945 to the beginning of the Korean War. The goal is to demonstrate the effect of political and social situation upon music and songs of the Koreans, as well as outline the vectors of their development during the period under review. In the course of research, the author analyzes the historical, political and social background, within the framework of which was formed the musical and song tradition of the Koreans of that time. The article also traces the evolution of Korean music and song genre and the factors that exerted influence on it. The Russian Korean studies do not feature comprehensive research dedicated to musical and song culture of the Koreans of the period after liberation from the Japanese Rule, which defines novelty of this work. The conclusion is made that the political and social situation on the Korean Peninsula significantly influences the development of music and song genre. The two categories of music performers were determined: politicized and non-politicized. Politicized performers were represented by the supporters of left-wing views or right-wing views. The adherers of left-wing views sought for a new path of development of the Korean music, while the right-wing supporters used the motifs already familiar to the Korean public. Non-politicizes music performers and singers followed the popular trends among the audience, which was influenced by the presence of US military on the Korean Peninsula.


Keywords:

musical culture of Korea, mass culture, social and political situation, Korean peninsula, popular culture, American influence, cultural organizations in Korea, liberation from Japanese colonial rule, korean music, history of Korean music

This article written in Russian. You can find original text of the article here .

Сейчас большую популярность приобретает современная корейская культура и образ жизни: музыка, фильмы и т.д., известная под названием «Корейская волна», а также тема «мягкой силы» Республики Корея. Анализ научных публикаций свидетельствует о том, что среди российских исследователей вопросу развития музыкальной и песенной культуры Кореи в ХХ в. уделялось небольшое внимание, что оставляет большое поле для исследований. Среди наиболее известных исследователей культуры Кореи (в том числе и музыкальной) стоит выделить таких корееведов, как Дмитриева, В.Н. [4, 5, 6], Толстокулаков И.А. [14], Домбраускене Г.Н. [7], Марков В.М. [11, 12, 13], Асмолов К.В. [2], Ланьков А.Н. [10]. Среди историков музыки Республики Корея этому вопросу, уделяется гораздо больше внимания. Источниковой базой исследования послужили исследовательские работы [18] и мемуарная литература [16, 17] южнокорейских авторов, а также видеоматериалы, свободно распространяемые в сети «Интернет» и энциклопедические источники [19].

В работе исследуется влияние социально-политической обстановки Корейского полуострова на развитие и становление музыкального творчества корейцев с 1945 г. до начала Корейской войны.

Культура, в том числе и массовая культура, рассматривается исследователями как результат взаимодействия комплекса социальных, политических, экономических и идеографических факторов. Культурные процессы невозможно отделять от политических и социальных [1]. Для того чтобы вести исследования массовой музыкальной культуры Кореи середины XX века, на наш взгляд, необходимо понять, как политическая обстановка того времени на Корейском полуострове ощущалась непосредственно населением Корейского полуострова.

Советская и российская историография приписывает заслуги в освобождении Корейского полуострова от японского колониального господства Красной Армии, Американская историография – войскам США, в северокорейской историографии считается, что основная заслуга принадлежит Корейской Народной-революционной армии под руководством Ким Ирсена. Для корейской истории очень важны три даты. Это 15 августа 1945 г., 15 августа 1947 г., 15 августа 1948 г.

15 августа 1945 г. пришла весть о том, что японский Император издал указ о прекращении военных действий, чему японские войска, расположенные на корейском полуострове, подчинились не сразу, и прекратили сопротивление только 18 августа 1945 г. [9, c. 418]. Таким образом, данная дата считается Днем освобождения. Стоит отметить, что обычно в колониальных странах день, когда страна освободилась от господствующего государства, называют «Днём независимости». Однако Корея, фактически, не добилась освобождения, не достигла ни самостоятельности, ни автономности. Для жителей Корейского полуострова этот день стал днем, когда японские войска, «правившие» на этой территории, потерпели поражение и капитулировали. В мыслях людей поражение Японии означало освобождение. Фактически, 24 августа 1945 г. Советские войска приняли капитуляцию Японской армии севернее 38 параллели на Корейском полуострове, а 2 сентября 1945 г. на линкоре «Миссури», который стоял в Токийском заливе, был подписан акт о безоговорочной капитуляции Японии представителями Японской империи и союзных армий [9, с. 419]. Стоит отметить, что за день до вступления на территорию Южной Кореи командование генерала Макартура издало декларацию «Взывая к корейскому народу», в котором была изложена политика Американского военного правительства на Корейском полуострове к югу от 38 параллели. Эта декларация была разбросана по территории Южной Кореи при помощи самолетов. Стоит отметить, что в тексте декларации присутствует фраза о том, что командование генерала Макартура оккупирует территорию Кореи к югу от 38 параллели. Естественно, данный факт был отмечен корейским населением, в понимании которого юг Корейского полуострова теперь будет контролироваться американской администрацией вместо японской [16].

За день до издания японским Императором указа о прекращении военных действий, среди корейцев широко разлетелась весть о том, я что на 12:00 дня 15 августа то у императора подготовлена речь для народа, dсе были готовы слушать радиопередачу Даи Панъсонъ (다이 방송). Люди, которые никогда не видели и даже не слышали Императора, который фактически обожествлялся, считали, что он передаст по радио нечто особое, но что конкретно никто не мог предположить. По рассказам современников, я большинство населения корейского полуострова не имели представления, как в действительности обстоят военные дела. В то время по корейскому радио, по большей части, можно было услышать о том, что Японская императорская армия продолжает побеждать на Тихоокеанском фронте, поэтому, когда стало известно, что Император выйдет в эфир, большинство корейцев недоумевали и ждали этого. Многие предполагали, что речь императора будет о том, что Японская армия готова дать решающую битву на материковой части и на Корейском полуострове, о гибели за честь и о сражении до тех пор, пока не умрет последний солдат. Но никто не ожидал, что сам император лично заявит о капитуляции. Это, скорее, вселило преждевременную радость в людей от освобождения [16].

Что касается социальной ситуации, то на Юге корейского полуострова было огромное количество беженцев. Корейцы, которые жили во время японской оккупации в Японии, Маньчжурии, в Китае, вернулись на освобожденную родину. Официальные данные по оценке количества беженцев того периода отсутствуют. Существует лишь предположение о том, что беженцев было около двух миллионов человек. Крупным местом, куда прибывали беженцы, был порт Пусан, где они построили временные лагеря и жили в них.

Американские военные были восприняты населением как освободители. Многие корейцы прибыли в Инчхон к 8 сентября 1945 г., радуюсь приближению «освободительной армии». Однако с 20 военных кораблей США, которые прибыли в Инчхон, никто не торопился выходить. Военные США сразу обозначили себя в качестве оккупационных войск в первом официальном заявлении на Корейском полуострове [9, с. 419, 424]. На разгон приветствующих была призвана Японская военная конная полиция. Корейский народ был в растерянности. Осознав, что «американские освободители», фактически, не являлись освободителями, многие корейцы стали симпатизировать левым фракциям [16].

Позже, 14 октября 1945 г. Советская Армия на митинге за освобождение Кореи в Пхеньяне представила своего кандидата в лидеры Северной Кореи: им стал, как известно, Ким Ирсен, которому на тот момент было 34 года. На Юге американские военные готовились представить своего кандидата в лидеры в Южной Корее: это был Ли Сынман. В этот период в Южной Корее появилось большое количество различных политических партий, фракций, группировок; большое количество корейцев верили в «новую родину», «свою страну», свободу.

Политические и социальные процессы не могли не сказаться и на культурной сфере. Так, под эгидой левых политических организаций в начале 1946 г. был организован 조선문화단체총연맹 (Союз культурных организаций Чосона) (краткое название문련 (Муллён)), правые же инициировали в 1947 г. создание 전국문화단체총연합회 (Национальная ассоциация культурных организаций) (краткое название 문총 (Мунчхон)) [19]. Стоит обратить внимание на то, что левые создали свою культурную организацию на год раньше, чем правые. Причину этому можно обнаружить как раз в большей поддержке левых фракций населением в то время. Правые же, оценив поддержку Военного правительства США также создали свою культурную организацию. Члены Союза культурных организаций Чосона придерживались в произведениях реализма, Национальная ассоциация культурных организаций провозглашала чистоту произведений и отдаления от политики [16].

15 августа 1947 г. – дата, когда Военное правительство США ограничило все левые силы в Южной Корее. Фактически это означало для корейцев, что их лишили политической свободы и выбора, которые появилась на Корейском полуострове после освобождения от Японской оккупации. Соответственно, правоориентированные организации и политические фракции стали единственно возможными: многие представители Союза культурных организаций Чосона были вынуждены перебраться на Север, а поддержку властей получила Национальная ассоциация культурных организаций [16].

Что же касается массовой музыкальной культуры, то ситуация в этой сфере была следующая. Стоит отметить, что основными критериями массовой культуры является 1) приспособленность ко вкусам широких масс людей, 2) техническая тиражируемость в виде множества копий [16]. После освобождения Кореи от японского колониального господства на Корейском полуострове царила разруха. Технических средств для записи пластинок, фактически, не было. Помимо этого, для организации записи пластинок необходимы денежные средства и определенные навыки. Начало военных действий в Тихом океане во время Второй мировой войны возможность записывать грампластинки на территории Корейского полуострова была только у японцев, которые финансировали производство только прояпонских музыкальных произведений. После освобождения Корейского полуострова японцы вернулись в Японию, забрав оборудование, необходимое для производства грампластинок, и все материалы с собой. Фактически, средств производства и рынка звукозаписи в Корее не существовало. Таким образом, для распространения музыкальных композиций корейцы использовали живые выступления музыкантов и певцов, а также выступления в радиоэфире. Позднее корейцы стали использовать следующую технологию для производства грампластинок: старые японские грампластинки собирались, покрывались воском, тем самым заполняя имеющиеся на них дорожки, далее, используя оборудование для изготовления кунжутного масла, на грампластинках нарезались новые дорожки. Такие грампластинки получили названия «왁스반 (досл. «восковые пластинки»)». Однако такой способ производства имел ряд недостатков: основными из них было то, что использовался ручной труд, и в день невозможно было произвести большое количество грампластинок, а также то, что после 10 проигрываний воск, заполняющий старые дорожки, стирался, и при произведении грампластинок начинала слышатся старая японская мелодия. Всё же эти трудности не помешали распространению знаменитых и по сей день музыкальных композиций [16, 3].

Одной из популярных композиций периода освобождения стала «귀국선 (Судно репатриантов)»: её исполнил известный в то время певец и композитор Ли Ингвон (1919-1973), он был также знаменит еще во времена японской оккупации (исполненная им композиция «꿈꾸는 백마강 (Мечты о реке Белой Лошади)» имела успех с ноября 1940 г.). Авторами данной композиции стали Ли Чжэхо (1919-1960) и Пак Сичхун (1914-1996), который был известен с начала колониального периода [19]. Популярность данной композиции началась в Пусане, куда, как уже было сказано выше, возвращались корейские соотечественники после капитуляции Японии; Композиция стала, своего рода, гимном корейских беженцев того времени. Композиция стала популярна в виду того что что многие возвращающиеся из Японии корейца использовали паром, который приходил в порт Пусан – тема песни была близка многим репатриантам, вызывала у них особые чувства. Также как и Ли Ингвон, Ли Чжэхо уже был известен корейцам: его авторству принадлежат такие композиции известные и сегодня, как исполненные певцом Пэк Нёнсоль (1914-1980) «나그네 설움 (Печаль бродяги)» (1940) и «복지만리 (Далеко до счастья)» (1941), «홍도야 우지 마라 (Хон До, не плачь)» (1939) (исполнитель Ким Ёнчхун (1918-2006)), «불효자는 웁니다 (Слезы непослушного ребенка)» (1940) (исполнитель Пан Яволь (1917-2012)) [19].

После разделения музыкальных исполнителей на правых и левых, каждые начали петь петь песни в своей стилистике, продвигая свои идеалы и свою идеологию. Собрания музыкальных организаций левого крыла имели политизированную направленность. Продуктивным автором был Ким Суннам (1917-1983), возглавлявший на то время «Альянс музыкантов Чосон»: по воспоминаниям современников после освобождения Кореи написал порядка 50 композиций. Наиболее известной стала композиция «Народные борцы», взывавшая к прямому применению оружия в борьбе за свободу Родины. Данная композиция, написанная в честь Октябрьского восстания в Тэгу 1946 г., до официального провозглашения КНДР была гимном Севера Корейского полуострова наряду с композицией «Страна утреннего сияния (아침은 빛나라)». Музыкальные деятели, которые были приверженцами левого крыла, считали, что ни западные музыкальные мотивы, ни японская музыкальная традиция не должны оказывать влияние на новую корейскую музыку: в их среде была тенденция, ориентированная на создание музыкального жанра, уникального для Кореи, в которой они предпринимали различные экспериментальные попытки. Приверженцами левого крыла были такие исполнители, как уже упомянутый Ким Суннам (1917-1983), Ли Кону (1919-?), Синмак (?-1950), Кан Чаниль, Ли Бомчун, которые добились значительных результатов в качестве артистов музыкального и песенного жанров. Среди музыкальных композиций приверженцев левого крыла стоит отметить также произведение Ким Суннама на стихи известного корейского поэта начала ХХ в. Ким Соволя «Полевые цветы (산유화)». Многие композиторы писали свои музыкальные произведения на это стихотворение, однако композиция Ким Суннама очень сильно отличалась от всех других композиций [17]. Ким Суннам попытался создать новый «музыкальный порядок», которого не было раньше, используя новую мелодику и новый ритм. То, что показывает эта композиция, – это не художественное красота, а то, что в период от освобождения Кореи от японского колониального господства до начала Корейской войны авторы музыкальных произведений делали множество попыток в создании «новой» музыки, которые не делались раньше [16].

Правые музыкальные организации были менее категоричны в своих текстах. Наиболее популярной композицией правых сторонников был «Марш Независимости (독립행진곡)», написанный Ким Сонтхэ (1910-2012). Позднее 80-е гг. данную композицию стали называть «Освободители», на данный момент наиболее известна версия в исполнении Ан Чхихвана (г.р. 1965). «Марш независимости» является плагиатом японской композиции «Марш Маньчжурии (만주행진곡)» (1932), однако он имел большую популярность среди корейцев. Это можно объяснить тем, что корейцы привыкли к таким мелодиям со времен японской оккупации, особо не придавая значения тому, в каком стиле написана данная мелодия. Марш Независимости написан в японском стиле Ёнануки, который был на слуху в то время и привычен корейскому слушателю еще с композиции «바다에 가면 (Если уйти в море)», которая была известна всем жителям Корейского полуострова во время войны на Тихом океане, то есть до самого освобождения Корейского полуострова [19]. Эту композицию даже называли вторым гимном Японии, её японское название было «Умиюкава». Однако, слышав эту композицию на протяжении нескольких лет в 1940-х гг., корейцы привыкли к этой мелодии, похожей на марш, которая была способна возбудить человеческие эмоции и была необходима для поддержания духа во время таких «сильных» моментов истории, как, например, движение за независимость. Жанр Ёнануки был популярен в Корее и позднее, даже в 1970 годах многие песни, например, «새마을 노래 (Песня новой деревни)» «나의 조국 (Моя Родина)», поддерживаемые и продвигаемые политиками правительства Пак Чонхи, были написаны в этом стиле [18]. Интересен тот факт, что среди представителей правого крыла музыкальный сферы было много элиты, получивший музыкальное образование за рубежом.

Публика того времени достаточно спокойно принимала композиции и сторонников правых организаций, и сторонников левых. Широкие массы не интересовались тем, в какой стилистике была написана та или иная композиция: каковы правила японского музыкального стиля, в чём заключаются западные мотивы, какова музыка уникальная для Кореи того времени. Музыкальные композиции либо нравятся публике, либо не нравятся, либо приживаются, либо нет.

Стоит отметить, что на музыкальной сцене были также представители, которые не относились ни к правым, ни к левым. Это были представители популярной музыки. Это не означает что представители данной области не были приверженцами правых и левых взглядов, однако их музыка имела развлекательный, а не политический характер. Наиболее популярным жанром корейской музыки в то время был жанр «пончак (뽕짝)» (адаптированный корейский трот), который развился из японского жанра «энка». Интересен тот факт, что представители правого крыла не желали «водиться» с эстрадными музыкантами в виду того, что у них имелось хорошее музыкальное образование, а представители левого крыла считали, что популярная музыка была областью, в которой Корея всё ещё не потеряла японского влияния. Таким образом, ни левые, ни правые не имели связи с популярной музыкой, которая развивалась своим путём [16].

Среди представителей популярной музыки можно выделить композиторов Пак Сичхуна (1913-1996) и Ли Джэхо (1919-1960), которые начали свою музыкальную деятельность еще в период японского колониального господства. Появились также и новые имена. Одним из них стал Хён Ин, который в 1942 году окончил японскую музыкальную школу в Уэно (ныне Токийский институт искусств), затем для того, чтобы избежать воинскую повинность уехал в Шанхай, вернулся оттуда на родину в 1946 г. По возвращении в Корею Хён Ин начал работать с Пак Сичхуном: это был очень популярный дуэт [19].

Одной из первых популярных композиций совместного творчества Хён Ина и Пак Сичхуна стала «신라의 달밤 (Лунная ночь Силлы)», исполненная в 1947 г. В композиции в музыкальном плане смешалось несколько стилей таких, как болеро, арабские мотивы и энка, чего не делалось ранее, песня стала хитом. В вокале Хён Ина прослеживались диалектное произношение провинции Кёнсаннам-до и вибрато, используемое в западной музыке, с которой Хён Ин столкнулся во время пребывания в Шанхае (видимо под влиянием скэта – импровизированного джазового вокализа). Хён Ин стал исполнять песни в жанре трот, после «신라의 달밤 (Лунная ночь Силлы)» в 1948 г. им была исполнена композиция «Дождливый Коморён (비 내리는 고모령)» (композитор Пак Сичхун, автор слов Ю Хо (1921-2019)) [3].

15 августа 1948 г. на юге Корейского полуострова была провозглашена Республика Корея и началось правления президента Ли Сынмана: период «Первой Республики», продолжавшийся до 1960 г. На севере 9 сентября 1948 года была провозглашена Корейская Народно-Демократическая Республика [9, c. 426]. Хён Ин в связи с этим выпустил хит «럭키 서울 (Lucky Seoul)» - своеобразный ответ на вступление американцев в Южную Корею. Особенность этой композиции заключается в том, что она была полностью написана в западной стилистике, освобождена от японского стиля ёнануки и трота.

Также Пак Сичхун работал с другими певцами. Одним из них является Нам Инсу, продолживший работать в музыкальной сфере после освобождения. Их совместной работой 1948 года является популярная композиция «Иди, 38-я параллель (가거라 삼팔선)», написанная в жанре трот, композиция стала крайне популярна в 1949 г. Данная композиция считается показателем зрелости композитора Пак Сичхуна. Композиция интересна тем, что в ней, фактически, отсутствует вступление, и она имеет странную для того времени структуру [16].

Таким образом, по итогу исследования можно сделать выводы о том, что политическая и социальная обстановка на Корейском полуострове после освобождения Кореи от японского колониального господства значительно влияла на музыкальное творчество корейцев. На Корейском полуострове были сформированы как политически ориентированные в музыкальные круги, так и музыканты, которые не были приверженцами каких-либо политических течений. Музыкальные деятели левого крыла искали новый путь развития корейской музыкальной традиции; приверженцы правого крыла использовали уже знакомые корейской публике мотивы, известные с периода аннексии. Неполитизированные музыкальные круги развивались в популярной музыке. В этой области наряду с уже знакомыми публике жанрами, такими как трот, пончак, ёнануки, энка, стали появляться музыкальные композиции, исполняемые в западной музыкальной стилистике, чему не могло не способствовать присутствие американских войск на территории Кореи. Социальная обстановка к в большей степени влияла к на тексты песен, чем на музыкальное сопровождение. В песнях кроме политизированных и пропагандистских тем, таких как товарищество, возвращение на родину, борьба за свободу и т.д., были популярны и легкие повседневные мотивы.

References
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
Link to this article

You can simply select and copy link from below text field.


Other our sites:
Official Website of NOTA BENE / Aurora Group s.r.o.