по
Litera
12+
Journal Menu
> Issues > Rubrics > About journal > Authors > About the Journal > Requirements for publication > Editorial collegium > Editorial board > Peer-review process > Policy of publication. Aims & Scope. > Article retraction > Ethics > Online First Pre-Publication > Copyright & Licensing Policy > Digital archiving policy > Open Access Policy > Open access publishing costs > Article Identification Policy > Plagiarism check policy
Journals in science databases
About the Journal

MAIN PAGE > Journal "Litera" > Contents of Issue № 01/2022
This issue is currently being formed. All articles presented on this page have already been included in this issue, are considered published, and will remain unchanged in the final version of the issue along with other metadata of the articles.
Учредитель: Даниленко Василий Иванович, w.danilenko@nbpublish.com
Главный редактор: Спирова Эльвира Маратовна, доктор философских наук, elvira-spirova@mail.ru
Contents of Issue № 01/2022
Question at hand
Solovyeva A., Shishkina T.G. - Linguistic context of functionality and peculiarities of the English military aviation terminology in professional journals (on the example of the “Rotor and Wing”) pp. 1-8

DOI:
10.25136/2409-8698.2022.1.37255

Abstract: This article is dedicated to the linguistic context of functionality of the English military aviation terms in the journal “Rotor and Wing”. The goal lies in revealing the specificity of the linguistic context of functionality of the English military aviation terminology, as well as its structural, semantic and pragmatic characteristics in the journal “Rotor and Wing”. For achieving the set goal, the author aims to determine the most representative linguistic (stylistic, syntactic, grammatical, and  lexical) peculiarities of the journal; which military aviation terms are most and least common for the journal; as well as structural, semantic and pragmatic characteristics of the terms. The novelty lies in comprehensive description of the English military aviation terminology (structural, semantic and pragmatic aspects) and its linguistic context in the professional journal. The research employs the analytical, comparative, and statistical methods. The author establishes the most significant syntactic, grammatical, stylistic, and lexical peculiarities of the journal; as well as structural (most terms are two-component phrases), semantic (presence of the absolute and conditional synonymous terms, absence of polysemy, and  partial presence of antonyms), and pragmatic characteristics of military aviation terminology (terms fulfill the functions that are substantiated by the content and purpose of the journal. The acquired results can be used both in lexicographical practice (compiling the English-language dictionaries, thesauri, glossaries of military aviation terms), and in the practice of teaching the aviation English language.
Interpretation
XU Z. - Comparative study of the texts on animals and on people in I. A Krylov’s fables pp. 9-18

DOI:
10.25136/2409-8698.2022.1.37133

Abstract: This article is dedicated to comparison of the texts on animals and people in I. A. Krylov's fables in the context of formation of a holistic image of the world of the Russian people. The use of zoomorphic metaphor in the text is one of the means of verbalization of the cultural code. Zoomorphic nominations f in Krylov’s fables are universal metaphorical units of literary speech, since they translate the stereotypical representation of animal behavior and status of people. Animals are selected in accordance with the principle of affinity to the folk epic tale: the fable feature only the animals, the representations of were deeply entrenched in people’s perception, as well as codified in their worldview. The folk that are the characters of the fable usually belong to the lower social class, and thus do not have any rights or freedom of expression. The scientific novelty of this research lies in the establishment of the dominant method of metaphorical conveyance, as well as in determination of the difference in the use of zoomorphic symbols in creating the images and direct nomination of human characters. As a result, it is proven that through a variety of animalistic images, I. A. Krylov explicates the traits of the human character in all their diversity. The fables about people depict the Russian everyday life and traditions. Due to the broad historical context, prevalence of the characters, and depth of psychologism, the plotlines of the fables are timeless.
Linguistics
Gilemshin F.F., Galiullina G.R. - Past participle in kyssa Tatar texts of the late XIX – early XX centuries pp. 19-25

DOI:
10.25136/2409-8698.2022.1.37320

Abstract: The goal of this research lies in the analysis of past participles used in the texts of kyssa genre. The object of this research is kyssa Tatar texts published in the late XIX – early XX centuries. These works emerged under the influence of Oriental literature. The translations of the following works especially popular: the collection of fairy tales “One Thousand and One Nights” by F. Khalidi, the books “Tutinama” and “Kalila and Dimna” by G. Faezkhanov, the books “The History of the Forty Vezirs” and “Abugalisina” by K. Nasiry. They had a significant impact upon the formation of morphological norms of the modern Tatar literary language. The novelty of this article is defined by the fact that the morphological peculiarities of the works belonging to this genre have not previously become the object of separate research in the Tatar linguistics. The conclusion is made that the language of kyssa texts is heterogeneous, incorporating the elements of the traditional written literary language and the folk colloquial language. This is testified by the grammatical forms of past participle. The analysis demonstrates that the most common and multifunctional forms are -γan /-gän, -qan/-kän characteristic to the Kipchak subgroup of Turkic languages. This form is mostly used in colloquial language. Past participles with the affixes -dyq /-dek, -myš/-meš, -muš/-müš characteristic to the Oghuz group of Turkic languages are the indicators of the written literary language. With the establishment of the modern Tatar literary language, they became obsolete.
Communication
Syun T. - pp. 26-36

DOI:
10.25136/2409-8698.2022.1.37365

Abstract:
Other our sites:
Official Website of NOTA BENE / Aurora Group s.r.o.
"History Illustrated" Website