по
Urban Studies
12+
Journal Menu
> Issues > Rubrics > About journal > Authors > About the Journal > Requirements for publication > Editorial collegium > Peer-review process > Policy of publication. Aims & Scope. > Article retraction > Ethics > Online First Pre-Publication > Copyright & Licensing Policy > Digital archiving policy > Open Access Policy > Article Processing Charge > Article Identification Policy > Plagiarism check policy
Journals in science databases
About the Journal

MAIN PAGE > Back to contents
Publications of Weber Ralf
Modern Education, 2018-2
Weber R., Griber Y.A. - Set of exercises for teaching semiotic translation of color realities to architects pp. 73-85

DOI:
10.25136/2409-8736.2018.2.25989

Abstract:   The object of this research is a special professional competence of the modern architects that ensures the necessary experience for constant translation of the color realities from one semiotic system into another. The subject of this research is the set of exercise for teaching the students of architectural faculty to switch from one language into another for recoding the color information. The task of the article lies in generalization of practical experience of teaching the semiotic translation, accumulated in the course of implementation of a unique authorial project of coloristic training of architects in the Technical University of Dresden (Germany). The authors apply the method of typologization aimed at structured description and explanation of the various types of development and tested assignments. Special contribution into the research of this topic consists in systematization of exercises focused on the development of translation competence of the architects. The scientific novelty resides in the determination and characteristic of the three key types of assignments: developing receptive skills; forming skills of “recoding” of the subjective and collective psychological responses; developing reproductive skills.  
Other our sites:
Official Website of NOTA BENE / Aurora Group s.r.o.