Journal Menu
> Issues > Rubrics > About journal > Authors > Requirements for publication > Editorial collegium > Editorial board > List of peer reviewers > Review procedure > Policy of publication. Aims & Scope. > Article retraction > Ethics > Legal information > О журнале
Journals in science databases
About the Journal

MAIN PAGE > Journal "Litera" > Rubric "Commutation"
Stetsenko N.M. - Examples of Information in the News Media Text pp. 64-72


Abstract: The research subject is the various methods of comment information in the modern news media text. The research object is news of the media texts of Russian versions of the Ukrainian Internet sites and the electronic versions of newspapers. Stetsenko has analyzed the functional and genre features of news texts of modern print media discussed in the aspects of the speech influence, categorical content of the news media text, the interaction of verbal and nonverbal series of news publications, category estimates. Particular attention is paid to methods of expressing the authors opinion about the news facts. The main method used in the work is media linguistic analysis method by which the patterns of verbal interaction and media series are discovered and described, also the functioning of the elements of all media text levels are studied. The scientific novelty of the work is caused by the fact that the author selects and describes certain techniques in the text of the news. The techniques allow the author to comment on published information (language game in the headlines of media text, text references to authoritative sources ; appeal to the preceding events, facsimiles with verbal component, signatures under the facsimiles. It is concluded that different methods of comment are used in the news media texts as a source to a recipient.
Shteba A.A. - Linguistic Features of Provocation pp. 120-128


Abstract: In this article Shteba analyzes the causal approach to defining the presence/absence fo provation features in communications behavior of a participant in a dialogue. The author differentiates between the definition of provocation and related terms describing direct or indirect psychological effect, direct, indirect or ulterior incitation. The author also provides a number of criteria allowing to define the dependence between communication actions of participants and transference of money by one of participants. These criteria include such dual terms as initiality/reactivity, determinabiilty/non-determinability, conventionality/non-conventionality, intensity/passivity, quantity/quality, rationality/irrationality, explicite/implicite information, verbality/(para-) non-verbality. The researcher has applied the methods of definitive and contextual analysis of cases when the word 'provocation' is used based on the materials of the National Corpus of the Russian Language in order to give a definition of the term 'provocation'. Further, the authro has viewed expert practice using elements of th conversational analysis and defining trigger utterances as well as reaction utterances. The main conclusion of the research is the author's provision that constituents of causality can be viewed as psycholinguistic features when defining the presence/absence of the features of provocative communications behavior demonstrated by one of interlocutors. The author also suggests that we should view provocation as a communication event that implies manipulation and incitation. At the same time the author underlines that it is methodologically wrong to interpret provocation in terms of imperativity and psychological effect. 
Faskhutdinova Y.F. - To the Question of Transmitting the Knowledge through Dictionaries (On the Example of The Russian-Bashkir Clinical Psychology Dictionary) pp. 138-154


Abstract: The article analyzes the problem of transmitting the scientific knowledge from one language environment into the other on the example of the translation of the clinical psychology information from Russian into Bashkir and vice versa. The multicultural character of the modern science is stated particularly in the clinical psychology created by psychologists from different countries. This makes it necessary to transmit the knowledge from one culture to the other. The article tells history of the clinical psychology development, shows the necessity of compiling dictionaries of scientific terminology on different stages of the development of this science. Methodologically the article is based on the principles of transmitting the scientific knowledge and on the concept of the connections between a word and an image. The main method used in the article is the method of a theoretical analysis of the scientific literature. The important role of dictionaries is claimed in the course of the clinical psychology development, as they are the means of transmitting the knowledge. Also the article notes the necessity to compile the Russian-Bashkir dictionaries to translate specific clinical terminology. The article analyzes the history of creating the Russian-Bashkir dictionaries and gives the description of the present-day situation of the problem. The article also shows fields of application of the Russian-Bashkir Clinical Psychology dictionary when it is worked out.
Other our sites:
Official Website of NOTA BENE / Aurora Group s.r.o.
"History Illustrated" Website