Статья 'Способы реализации языковой игры в паремиях языка суахили' - журнал 'Litera' - NotaBene.ru
по
Journal Menu
> Issues > Rubrics > About journal > Authors > About the Journal > Requirements for publication > Editorial collegium > Editorial board > Peer-review process > Policy of publication. Aims & Scope. > Article retraction > Ethics > Online First Pre-Publication > Copyright & Licensing Policy > Digital archiving policy > Open Access Policy > Open access publishing costs > Article Identification Policy > Plagiarism check policy
Journals in science databases
About the Journal

Публикация за 72 часа - теперь это реальность!
При необходимости издательство предоставляет авторам услугу сверхсрочной полноценной публикации. Уже через 72 часа статья появляется в числе опубликованных на сайте издательства с DOI и номерами страниц.
По первому требованию предоставляем все подтверждающие публикацию документы!
MAIN PAGE > Back to contents
Litera
Reference:

Means of realization of language game the Swahili language paroemias

Shatokhina Viсtoriya Sergeevna

Postgraduate student, the department of African Studies, Institute of Asian and African Countries at Lomonosov Moscow State University

125009, Russia, Moskovskaya oblast', g. Moscow, ul. Mokhovaya, 11, str.1

viktoria_mamaafrika@mail.ru

DOI:

10.25136/2409-8698.2020.10.31319

Review date:

10-11-2019


Publish date:

21-10-2020


Abstract.

The object of this article is the language game in its various manifestations. The subject of this research is the proverbs and sayings of the Swahili language, in which the author attempts to trace the linguistic phenomenon. Special attention is given to various means of language game at different language levels. The goal is to determine whether it is possible to interpret the term “language game” in a broad sense, as well as the extent of application of such linguistic tool in proverbs and sayings of the Swahili language. The article explores different perspectives upon the concept of language game. Analysis is conducted on the Swahili paroemias that demonstrate different ways of language game. The survey results carried out among the native speakers of Swahili are presented. This article is the first to analyze the ways of realization of language game in proverbs and sayings of the Swahili language on the various linguistic levels. The author demonstrates the examples from the corpus of Swahili paroemias, which were translated into the Russian language for the first time. The conclusion is made that language game takes place not only in the written texts, but also in folklore, which indicates that alongside a writer or a linguist, the author of the language game can also be a native speaker. It is underlined hat versatility is also characteristic to the Swahili language paroemias.

Keywords: phonetic language level, morphological language level, linguistic method, Swahili language, paremia, proverb, language game, anagram and annomination, variation, saying
This article written in Russian. You can find full text of article in Russian here .

References
1.
Vitgenshtein L. Filosofskie issledovaniya. // Novoe v zarubezhnoi lingvistike. Vyp. 16. M., Progress, 1985. - Ch. 2. - S.77 – 319.
2.
Gasparov M. L. Anagramma // Literaturnyi entsiklopedicheskii slovar'. M., 1989. S. 22.
3.
Goncharenko S. F. Simvolicheskaya zvukopis': kvazimorfema kak «vnutrennee slovo» v protsesse poeticheskoi kommunikatsii // Yazyk-sposobnost': k 60-letiyu chl.-kor. RAN Yu. N. Karaulova. M., 1995. S. 82—88.
4.
Zemskaya E.A., Kitaigorodskaya M.A., Rozanova N.N. Yazykovaya igra. Russkaya razgovornaya rech'. M., Nauka, 1983.-345 s.
5.
Karasik V.I. Yazykovaya matritsa kul'tury. M., Gnozis, 2013. – 320 s.
6.
Kovalishin P.Yu. Anagrammaticheskaya igra v poslovitsakh i pogovorkakh: russko-angliiskie paralleli// Vestnik Baltiiskogo federal'nogo universiteta im. I. Kanta. Seriya: filologiya, pedagogika, psikhologiya. Vyp. 8., Kaliningrad, 2011. S. 70 – 73.
7.
Lebedeva E.B. Utochnenie ponyatiya «yazykovaya igra» v lingvistike// Yazyk i kul'tura. Vyp. 4. Tomsk, 2014. - S. 48 – 63.
8.
Nikolaeva T.M. Obobshchennoe, konkretnoe i neopredelennoe v paremii // Malye formy fol'klora. – M.: Izdatel'skaya firma «Vostochnaya literatura», 1995. - s. 311 – 324.
9.
Rivlina A.A. Ob osnovnykh priemakh sovremennoi anglo – russkoi yazykovoi igry// Publikatsii GU VShE. URL: https://publications.hse.ru/chapters/80291961
10.
Savvina E.N. O transformatsiyakh klishirovannykh vyrazhenii v rechi // Paremialogicheskie issledovaniya. – M.: Glavnaya redaktsiya vostochnoi literatury, 1984. – s. 202-222.
11.
Sannikov V.Z. Russkii yazyk v zerkale yazykovoi igry. – M.: Yazyki russkoi kul'tury, 1999. – 544 s.
12.
Selyanina L.I. Russkaya poslovitsa v paremiologicheskom prostranstve: stabil'nost' i variativnost' (lingvisticheskii aspekt): avtoref. dis. … doktora filolog. nauk: 10.02.01 – Sankt-Peterburg, 2010. – 52 s.
13.
Tsikusheva I.V. Fenomen yazykovoi igry kak ob''ekt lingvisticheskogo issledovaniya// Izvestiya Rossiiskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta im. A.I. Gertsena. 2009. №90. S 169-171.
14.
Suakhili-russkii slovar'. Pod red. N.V. Gromovoi. M., Klyuch-S, 2012. – 716 s.
15.
Salla H.D. Methali za Kikwetu. Dar es Salaam, APE network, 2017. – 206 pp.
16.
Bol'shaya rossiiskaya entsiklopediya. URL: https://bigenc.ru/linguistics/text/2321784
Link to this article

You can simply select and copy link from below text field.


Other our sites:
Official Website of NOTA BENE / Aurora Group s.r.o.
"History Illustrated" Website