Статья 'Лингвокультурологические и семантические свойства фразеологических единиц с зооморфными компонентами (на материале китайского языка) ' - журнал 'Litera' - NotaBene.ru
по
Journal Menu
> Issues > Rubrics > About journal > Authors > About the Journal > Requirements for publication > Editorial collegium > Editorial board > Peer-review process > Policy of publication. Aims & Scope. > Article retraction > Ethics > Online First Pre-Publication > Copyright & Licensing Policy > Digital archiving policy > Open Access Policy > Open access publishing costs > Article Identification Policy > Plagiarism check policy
Journals in science databases
About the Journal

Публикация за 72 часа - теперь это реальность!
При необходимости издательство предоставляет авторам услугу сверхсрочной полноценной публикации. Уже через 72 часа статья появляется в числе опубликованных на сайте издательства с DOI и номерами страниц.
По первому требованию предоставляем все подтверждающие публикацию документы!
MAIN PAGE > Back to contents
Litera
Reference:

Linguoculturological and semantic properties of phraseological units with zoomorphic components (on the example of Chinese language)

Daulet Fatimabibi Nogaikyzy

PhD in Philology

Doctoral Candidate, the department of Chinese Philology, M. V. Lomonosov Moscow State University

125009, Russia, g. Moscow, ul. Mokhovaya, 11,, 1

fatima-dauletova@mail.ru
Другие публикации этого автора
 

 

DOI:

10.25136/2409-8698.2019.6.31168

Review date:

26-10-2019


Publish date:

03-01-2020


Abstract.

This article is dedicated to the analysis of linguoculturological, linguocognitive, and semantic properties of phraseological units with zoomorphic components with high connotative potential, which are one of the key sources of cultural-national heritage of the Chinese civilization. Language material of the research demonstrates that in Chinese language most productivity as a figurative core of phraseologisms belongs to zoonyms (common name for animals) from liuchu (六畜) group consisting of six kinds of domesticated animals and birds, which includes horse – ma (马), cow/ox – niu (牛), dog – gou (狗), pig – zhu (猪), chicken – ji (鸡)). The research results illustrate that the value-semantic aspect of national mentality is neither more nor less than an accumulation of systematized knowledge of people on the environment and world, viewed through the prism of their social and emotional experience. Methodological framework is the linguocultural and linguocognitive method, which allow giving a complex description of linguistic and cultural semantics of phraseologisms with the components – zoonyms. The scientific novelty is defined by the author’s original approach towards working with set objectives, comprehensive examination of the question of zoomorphic code of Chinese linguoculture through the basic concepts and their verbal meanings, as well as development of theoretical and methodological grounds of linguocultural and linguocognitive directions of studying linguistic concepts.

Keywords: secondary nomination, verbal means, linguistic worldview, cognitive linguistics, phraseological units, zoomorphism, linguoculturology, Chinese language, figurative means, semantics
This article written in Russian. You can find full text of article in Russian here .

References
1.
Beisembaeva A. U. Biomorfnyi kod kul'tury. URL: https://novainfo.ru/article/13159/ (data obrashcheniya: 12. 12. 18).
2.
Ezaova M. Yu. Yazykovye kul'turnye kody v leksiko-semanticheskom pole rodstva kabardino-cherkesskogo yazyka. // Gramota. 2017. № 11, Ch. 3. S. 98–101.
3.
Guketlova F. N. Zoomorfnyi kod kul'tury v yazykovoi kartine mira (na materiale raznostrukturnykh yazykov: frantsuzskogo, kabardino-cherkesskogo i russkogo yazykov): diss…. d. filol. nauk. Nal'chik, 2009. 431 s.
4.
Daulet F. N. Yazykovaya kartina mira: strukturno-semanticheskie i lingvokul'turologicheskie kharakteristiki frazeologii kitaiskogo i kazakhskogo yazykov. M.: Izd-vo Triumf, 2018. 350 s.
5.
Daulet F. N. Sopostavitel'nyi analiz frazeologizmov kitaiskogo i kazakhskogo yazykov: diss. . kand. filol. nauk. Almaty, 1999. 168 s.
6.
Vershinina T. S. Zoomorfnaya, fitomorfnaya antropomorfnaya metafora v sovremennom politicheskom diskurse: avtoref. diss. . kand. filol. nauk. Ekaterinburg, 2002. 24 s.
7.
Gafarova K. T. Sopostavitel'nyi analiz frazeologicheskikh edinits s zoonimami i fitonimami v tadzhikskom, nemetskom i russkom yazykakh: diss. . kand. filol. nauk. Dushanbe, 2007. 164 s.
8.
Biryukova K. V. Animalisticheskaya frazeologiya russkogo yazyka : diss. kand. filol. nauk. Tashkent, 1990. 191 s.
9.
Katsitadze E. A. Metaforizatsiya zoonimov v nemetskom yazyke.: avtoref. dis. kand. filol. nauk. Tbilisi, 1985. 31 s.
10.
Krasnykh V. V. Etnopsikholingvistika i lingvokul'turologiya. M.: Gnozis, 2002. 284 s.
11.
Pimenova M. V. Kody kul'tury i problema klassifikatsii kontseptov. // Yazyk. Tekst. Diskurs: nauchnyĭ al'manakh Stavropol'skogo otdeleniya RALK. Stavropol', 2007. Vyp. 5. S. 85-94.
12.
Frumkina R. M. Psikholingvistika. M.: Akademiya, 2001. 320 s.
13.
Teliya V. N. Russkaya frazeologiya. Semanticheskii, pragmaticheskii lingvokul'turologicheskii aspekty. M.: Yazyki russkoi kul'tury, 1996. 288 s.
14.
Stoyanova R. S. Zoomorfnyi kod kul'tury v semantike bolgarskikh i russkikh obraznykh sravnenii. URL: http://download.atlantis-press.com/php/download_paper.php?id=25879741/ (data obrashcheniya: 12. 12. 18).
15.
Zuo zhuan. URL: http://guoxue.lishichunqiu.com/jingbu/cqzz/ (data obrashcheniya: 14. 12. 18). (Na kitaiskom yazyke).
16.
Huainan zi. URL: http://www.zggdwx.com/huainanzi.html / (data obrashcheniya: 12. 12. 18). (Na kitaiskom yazyke).
17.
Zhou li. URL: http://guoxue.lishichunqiu.com/jingbu/zhouli/ (data obrashcheniya: 15. 12. 18). (Na kitaiskom yazyke).
18.
Ji Yun. URL: http://www.99lib.net/book/5750/index.htm / (data obrashcheniya: 15. 12. 18). (Na kitaiskom yazyke).
19.
Ji ren. URL: http://www.hydcd.com/cd/htm7/ci121747f.htm/ (data obrashcheniya: 16. 12. 18). (Na kitaiskom yazyke).
20.
Yang Defeng. Hanyu yu wenhua jiaoji. Beijing: Beijing daxue chubanshe, 1999. 246 s. (Na kitaiskom yazyke).
21.
Shuo wen jie zi. Beijing: Zhongguo shudian chuabanshe, 2015. 546 s. (Na kitaiskom yazyke).
22.
Lu Baoyuan. Hanyu yu Zhongguo wenhua. Beijing: Huayu jiaoxue chubanshe, 1999. 312 s. (Na kitaiskom yazyke).
23.
Song Zhaolin. Renlei shenmi wenhua. Beijing: Tuanjie chubanshge, 2004. 432 s. (Na kitaiskom yazyke).
24.
Liu Shuqin. Tuteng shenhua yu Zhongguo chuantong rensheng. Beijing: Renmin chubanshe, 2002. 310 s. (Na kitaiskom yazyke).
25.
He Jiuyin, Hu Shuangbao, Zhang Men. Zhongguo wenhua daguan. Beijing: Beijing daxue chubanshe, 1995. 845 s. (Na kitaiskom yazyke).
26.
Zhong Jin Wen. Zhongguo liyi daquan. Anhui: Kexue jishu chubanshe, 1997. 387 s. (Na kitaiskom yazyke).
27.
Yu Shu Shen. Hanzi zhongde renwen zhimei. Beijing: Wenhui chubanshe, 2013. 345 s. (Na kitaiskom yazyke).
28.
Tang Mei. The symbol of the chicken / cock in folk culture. // Journal of Hebei Politechnic University (Social Science Edition). Vol. 6 No. 3 Aug 2006. P. 72-74. (Na angliiskom yazyke).
29.
Reshetneva U. N. Etnoepika kitaiskikh poslovits i pogovorok: diss. …kand. filol. nauk. Omsk, 2006. 202 s.
30.
Kovshova M. L. Analiz frazeologizmov i kody kul'tury // Izvestiya RAN. Seriya literatury i yazyka. 2008. T. 67, № 2. S. 60-65.
31.
Toporov V. N. Pervobytnye predstavleniya o mire (obshchiĭ vzglyad) // Ocherki po istorii estestvennonauchnykh znaniĭ v drevnosti. M., 1982. S. 8-40.
32.
Ganshin G. A., Ushakov I. V. Kitaĭ: Ekonomiko-geograficheskiĭ ocherk. M.: Mysl', 2004. 272 s.
33.
Malyavin V. V. Kitaiskaya tsivilizatsiya. M.: Astrel': AST: Izdatel'sko-prodyuserskii tsentr «Dizain. Informatsiya. Kartografiya», 2000. 632 s.
34.
Bakhtin M. M. K metodologii gumanitarnykh nauk/Estetika slovesnogo tvorchestva. M., 1986. S. 361-362.
35.
Averintsev S. S. Simvol//KLE. SPb. 826 s.
36.
Arutyunova N. D. Yazyk i mir cheloveka. M.: Yazyki russkoi kul'tury, 1999. 896 s.
Link to this article

You can simply select and copy link from below text field.


Other our sites:
Official Website of NOTA BENE / Aurora Group s.r.o.
"History Illustrated" Website