Статья 'Лингвоцветовая картина мира представителей немецкой, русской и татарской культур (на материале фразеологических и паремиологических единиц)' - журнал 'Litera' - NotaBene.ru
по
Journal Menu
> Issues > Rubrics > About journal > Authors > About the Journal > Requirements for publication > Editorial collegium > Editorial board > Peer-review process > Policy of publication. Aims & Scope. > Article retraction > Ethics > Online First Pre-Publication > Copyright & Licensing Policy > Digital archiving policy > Open Access Policy > Open access publishing costs > Article Identification Policy > Plagiarism check policy
Journals in science databases
About the Journal

Публикация за 72 часа - теперь это реальность!
При необходимости издательство предоставляет авторам услугу сверхсрочной полноценной публикации. Уже через 72 часа статья появляется в числе опубликованных на сайте издательства с DOI и номерами страниц.
По первому требованию предоставляем все подтверждающие публикацию документы!
MAIN PAGE > Back to contents
Litera
Reference:

Linguocoloured Picture of the World of Germans, Russians and Tatars (Based on the Analysis of Phraseological and Paroemiological Units)

Mukhamadiarova Albina Fanilevna

assistant of the Department of Theory and Practice of Teaching Foreign Languages at Kazan (Volga Region) Federal University

420008, Russia, respublika Tatarstan, g. Kazan', ul. Kremlevskaya, 18

liliana_muhamad@mail.ru

DOI:

10.25136/2409-8698.2019.2.29588

Review date:

22-04-2019


Publish date:

29-04-2019


Abstract.

The role of colour in the world view 
 
 
phraseology, paremiology, comparative phraseology, coloronym, phraseological unit, paroemiological unit, the German language, the Russian language, the Tatar language, cultural linguistics

Keywords: the German language, paroemiological unit, phraseological unit, coloronym, comparative phraseology, paremiology, phraseology, the Russian language, the Tatar language, cultural linguistics
This article written in Russian. You can find full text of article in Russian here .

References
1.
Mieder W. Sprichwort – Wahrwort: Studien zur Geschichte, Bedeutung und Funktion deutscher Sprichwörter. Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften. 1992. – 288 S.
2.
Földes Cs. Deutsche Phraseologie in Sprachsystem und Sprachverwendung. Wien, 1992. – 172 S.
3.
Wotjak B. Verbale Phraseolexeme in System und Text. Tübingen: Verlag Niemeyer, 1992. – 202 S.
4.
Alefirenko N. F. Frazeologiya i kognitivistika v aspekte lingvisticheskogo postmodernizma. Belgorod: Belgorodskii gos. un-t, 2008.-152 s.
5.
Arsent'eva E. F. Frazeologiya i frazeografiya v sopostavitel'nom aspekte (na materiale russkogo i angliiskogo yazykov) / nauch. red. E. A. Balalykina. Kazan': Kazan. gos. un-t, 2006. – 172 s.
6.
Ayupova R.A. Frazeograficheskoe opisanie tatarskogo, russkogo i angliiskogo yazykov: diss. … d-ra filol. nauk: 10.02.02, 10.02.20. – Kazan', 2010. – 367 s.
7.
Dobrovol’skij D., Piirainen E. Zur Theorie der Phraseologie. Kognitive und kulturelle Aspekte. Tübingen: Stauffenburg Verlag, 2009. – 202 S.
8.
Kul'kova M.A. Kognitivno-smyslovoe prostranstvo narodnoi primety: avtoref. dis. … d-ra filol. nauk: 10.02.01, 10.02.20. – Kazan', 2011. – 52 s.
9.
Permyakov G.L. Osnovy strukturnoi paremiologii. M.: Nauka, 1988. – 225 s.
10.
Fedulenkova T. Development of Communicative Phraseological Units // Modern Phraseology Issues / Materials of the International Phraseological Conference in memory of Elisabeth Piirainen / Ed.-in-Chief Prof. T.N. Fedulenkova. Arkhangelsk, 2018. Pp. 20-33.
11.
Tressider J. The Complete Dictionary of Symbols. Chronicle Books, 2005. – 544 p.
12.
Bazyma B. A. Psikhologiya tsveta: teoriya i praktika. – M.: Rech', 2005. – 205 s.
13.
Wierzbicka A. Cognitive Linguistics (includes Cognitive Linguistic Bibliography), Vol. 1, Iss. 1, Pp. 99–150.
14.
Ter-Minasova S.G. Yazyk i mezhkul'turnaya kommunikatsiya // S.G. Ter-Minasova. – M., 2000. [Elektronnyi resurs] – URL: http://www.ffl.msu.ru/research/publications/terminasova-lang-and-icc/ter-minasova-yazik-i-mkk-BOOK.pdf (Data obrashcheniya: 13.05.2018).
15.
Iana A. Byiyk, Elena F. Arsenteva, Natalia G. Med. Native phraseological units containing colorative component in the English and Turkish languages / Modern Journal of Language Teaching Methods (MJTM) // Vol. 7, Iss. 9 / 1, September 2017, Pp. 11-16.
16.
Wolfgang Pfeifer et al. Etymologisches Wörterbuch des Deutschen [Elektronnyi resurs]. Digitalisierte und von Wolfgang Pfeifer überarbeitete Version im Digitalen Wörterbuch der deutschen Sprache. 1993. Rezhim dostupa: https://www.dwds.de/wb/schwarz (Data obrashcheniya 03.08.2018).
17.
Semenov A.V. Etimologicheskii slovar' russkogo yazyka [Elektronnyi resurs]. Rezhim dostupa: http://evartist.narod.ru/text15/001.htm
18.
Fasmer M. Etimologicheskii slovar' russkogo yazyka. 2018. URL: https://vasmer.slovaronline.com/816-BELYIY (data obrashcheniya: 19.07.2018)
19.
Milliyat sүzlege: Aңlatmaly sүzlek. – Kazan: Mәgarif, 2007. – 575 b.
20.
Wörterbuch der deutschen Gegenwartssprache (1964–1977), kuratiert und bereitgestellt durch das Digitale Wörterbuch der deutschen Sprache [Elektronnyi resurs]. Rezhim dostupa: https://www.dwds.de/wb/weiß (data obrashcheniya: 19.07.2018).
21.
Tolkovyi slovar' Ushakova onlain [Elektronnyi resurs]. Rezhim dostupa: https://ushakovdictionary.ru/
22.
Mironova L. N. Tsvet v izobrazitel'nom iskusstve: Posobie dlya uchitelei, 2005. – 151 s.
23.
Tatar khalyk iҗaty / Fatikh Urmanche. – Kazan: Mәgarif, 2005. – 383 b.
24.
Birikh A. K., Mokienko V. M., Stepanova L. I. Slovar' russkoi frazeologii. Istoriko-etimologicheskii spravochnik. SPb.: Folio – Press, 1999. – 704 s.
25.
Safiullina F. S. Tatarcha – russcha frazeologik sүzlek. – Kazan: Mәgarif, 2001. – 315 b.
26.
Röhrich L. Lexikon der sprichwörtlichen Redensarten. Freiburg, 2001, 1910 p.
27.
Redensarten-Index [Elektronnyi resurs]. Rezhim dostupa: https://www.redensarten-index.de/ (data obrashcheniya: 19.07.2018).
28.
Isәnbәt N. Tatar khalyk mәkal'lәre: mәkal'lәr җyelmasy: 3 tomda / 2nche basma. T. 2. Ka-zan: Tatar. kit. nәshr., 2010. – 749 b.
29.
Simrock K. Die deutschen Sprichwörter. Patmos; Auflage: 1, 2003. – 630 S.
30.
Immoos F. Farbe. Energie der Farbe. Amsterdam, 2009. – 116 S. URL: http://franz.immoos.eu/farbe.pdf
31.
Dal' V.I. Poslovitsy russkogo naroda [Elektronnyi resurs]. Rezhim dostupa: https://dic.academic.ru/contents.nsf/dahl_proverbs/
32.
Bakirov B.Kh. Semantika tsveta v kontekste istorii, iskusstva i khudozhestvennoi slovesnosti tyurkov. // Filologiya i kul'tura. Philology and Culture. 2015. №1(39). – C. 114-119.
Link to this article

You can simply select and copy link from below text field.


Other our sites:
Official Website of NOTA BENE / Aurora Group s.r.o.
"History Illustrated" Website