Статья 'Картография цвета: эмпирический анализ цветонаименований русского языка' - журнал 'Человек и культура' - NotaBene.ru
Journal Menu
> Issues > Rubrics > About journal > Authors > About the Journal > Requirements for publication > Editorial collegium > Editorial board > Peer-review process > Policy of publication. Aims & Scope. > Article retraction > Ethics > Online First Pre-Publication > Copyright & Licensing Policy > Digital archiving policy > Open Access Policy > Open access publishing costs > Article Identification Policy > Plagiarism check policy
Journals in science databases
About the Journal

MAIN PAGE > Back to contents
Man and Culture

Colour Mapping: Empirical Analysis of Colour Names in the Russian Language

Griber Yuliya Alexandrovna

Doctor of Cultural Studies

professor of the Department of Social Studies and Philosophy at Smolensk State University

214000, Russia, Smolenskaya oblast', g. Smolensk, ul. Przheval'skogo, 4

Другие публикации этого автора

Mylonas Dimitris

post-graduate student at University College London

WC1E 6BT Great Britain, London, Gower Street, UCL




Review date:


Publish date:


Abstract: The subject of the research is the usage of denotative samples in empirical researchesh of colour terms. The authors of the article view the history and prospects of the empirical research of colour names using colour tables and fixed colour samples in the Russian language. The authors aldo privide the results of their own research. Special attention is paid to the description of the analysis procedure.  The authors analyze the quantity and structure of obtained colour names, distribution of the main colour names in the Russian language, structure of psychologically defined colour names, the most common models of the names of shades, the degree of standardization of fixed colour names. The research method is the experiment allowign to compare colour names used in the Russian language with the Munsell and RGB colour systems. The main results of the research prove that there is a number of non-derivative minor words of the Russian language have been commonly used in the Russian language and therefore should be taken into account when creating all kinds of classifications. 

Keywords: colour, colour names, colour terms, colour vocabulary, the Russian language, colour categorization, empirical analysis, experiment, Munsell colour system, colour mapping
This article written in Russian. You can find full text of article in Russian here .

Berlin B., Kay P. Basic Color Terms: Their Universality and Evolution. Berkley: University of California Press, 1969. 178 p.
Davies I. R., Corbett G. G. The Basic Color Terms of Russian // Linguistics. 1997. Vol. 32. P. 65–89.
Kudrina A.V. Rekonstruktsiya semanticheskikh prostranstv osnovnykh tsvetov na primere trekh kul'tur (angloyazychnoi, russkoyazychnoi i nemetskoyazychnoi) // Kul'turno-istoricheskaya psikhologiya. 2011. № 2. S. 114–124.
Frumkina R. M. Tsvet, smysl, skhodstvo. Aspekty psikholingvisticheskogo analiza. M.: Nauka, 1984. 175 s.
Vasilevich A. P. Issledovanie leksiki v psikholingvisticheskom eksperimente (na materiale tsvetooboznacheniya v yazykakh raznykh sistem). M.: Nauka, 1987. 140 c.
Corbett G., Morgan G. Colour Terms in Russian: Reflection on Typological Constraints in a Single Language. Journal of Linguistics. 1988. Vol. 24. P. 31–64.
Korzh N. N., Penova I. V. Safuanova O. V. Denotativnye znacheniya tsvetonaimenovanii // Psikhologicheskii zhurnal. 1991. T. 12, № 4. S. 69–80.
Korzh N. N., Safuanova O. V. Denotativnye znacheniya tsvetonaimenovanii // Psikhologicheskii zhurnal. 1994. T. 15, № 1. S. 109–114.
Vezhbitskaya A. Oboznacheniya tsveta i universalii zritel'nogo vospriyatiya // Vezhbitskaya A. Yazyk. Kul'tura. Poznanie. M.: Russkie slovari, 1996. S. 231–291.
Jones R., Meehan B. Anbarra concepts of colour // Hiat L. R. [Ed.]. Australian Aboriginal concepts. Canberra: Australian Institute of Aboriginal Studies, 1978. P. 20–29.
On-lain eksperiment po nazyvaniyu tsveta [Elektronnyi resurs]. Rezhim dostupa:: http://colournaming.com (data obrashcheniya 22.09.2015).
Mylonas D., MacDonald L. Online Colour Naming Experiment Using Munsell Samples // Proceedings of the 5th European Conference on Colour in Graphics, Imaging and Vision (CGIV). Joensuu: IS&T, 2010. P. 27–32.
Newhall S. M., Nickerson D., Judd D. B. Final Report of the O. S. A. Subcommittee on the Spacing of the Munsell Colors // Journal of the Optical Society of America. 1943. Vol. 33. P. 385–411.
Barbur J. L., Harlow A. J., Plant G. T. Insights into the Different Exploits of Colour in the Visual Cortex // Proceedings of the Royal Society of London B. 1994. Vol. 258. P. 327–334.
Tsvet i nazvaniya tsveta v russkom yazyke / pod obshch. red. A. P. Vasilevicha. M.: Izd-vo LKI, 2008. 216 s.
Bakhilina N. B. Istoriya tsvetooboznachenii v russkom yazyke. M.: Nauka, 1975. 288 s.
Vasilevich A. P. Yazykovaya kartina mira tsveta: metody issledovaniya i prikladnye aspekty. Dissertatsiya na soiskanie uchenoi stepeni doktora filologicheskikh nauk. M., 2003. 93 s.
Rakhilina E. V. O tsvetnom i bestsvetnom // Kognitivnyi analiz predmetnykh imen. M.: Russkie slovari, 2008. S. 168–196.
Rakhilina E. V., Paramei G. V. Colour Terms. Evolution via Expansion of Taxonomic constraints // New Directions in Colour Studies / ed. by C. P. Biggam et al. Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins, 2011. P. 121–131.
MacDonald L., Mylonas D. Gender Differences in Colour Naming in Spanish and English // Color, Culture and Identity: Past, Present and Future. AIC 2014 Proceedings / G. Ortiz, C. Ortiz, R. Ramírez [Eds.]. Oaxaca: AMEXINC, 2014. P. 422–427.
Paramei G. V. Singing the Russian Blues: An Argument for Culturally Basic Color Terms // Cross-Cultural Research. 2005. Vol. 39, No. 1. P. 10–34
Tinyakova E. A. Vzaimosvyaz' sotsial'nogo i kul'turnogo razvitiya obshchestva cherez lingvisticheskuyu
kommunikatsiyu // Kul'tura i iskusstvo. 2011. № 5. C. 43–47.
Link to this article

You can simply select and copy link from below text field.

Other our sites:
Official Website of NOTA BENE / Aurora Group s.r.o.
"History Illustrated" Website